文章
  • 文章
新闻

奥巴马总统关于恐怖主义的演讲文本

美国总统巴拉克•奥巴马总统就白宫大学提供的反恐斗争演讲发表讲话:

___

能够回到国防大学是一种荣幸。 在这里,在麦克奈尔堡(Fort McNair),自1791年以来,美国人一直穿着制服,在共和国初期就站岗,并考虑到21世纪战争的未来。

两个多世纪以来,美国一直通过创建文件来约束我们,这些文件定义了我们作为美国人的身份,并通过各种变化作为我们的指南针。 战争与和平的问题也不例外。 美国人对战争非常矛盾,但为了我们的独立,我们知道必须为自由付出代价。 从内战到反对法西斯主义的斗争,以及冷战的漫长而暮色的斗争,战场已经发生变化,技术也在不断发展。 但是,我们对宪法原则的承诺经受住了每一场战争,每场战争都已经结束。

随着柏林墙的倒塌,民主的新曙光在国外崛起,十年的和平与繁荣也随之而来。 一时间,21世纪似乎是一个平静的时刻。 然后,在2001年9月11日,我们摆脱了自满情绪。 成千上万的人从我们身边被带走,因为火焰,金属和灰烬的云层在充满阳光的早晨降临。 这是一场不同的战争。 没有军队来到我们的海岸,我们的军队不是主要目标。 相反,一群恐怖分子来尽可能多地杀害平民。

所以我们的国家开战了。 我们现在已经战争了十多年。 我不会回顾完整的历史。 显而易见的是,我们迅速将基地组织驱逐出阿富汗,但后来转移了我们的注意力,开始了在伊拉克的新战争。 这对我们打击基地组织,我们在世界上的地位以及 - 至今 - 我们在一个重要地区的利益的斗争造成严重后果。

与此同时,我们加强了防御 - 强化目标,加强运输安全,并为执法提供新工具以防止恐怖。 大多数这些变化都是合理的。 有些人造成了不便。 但有些人,比如扩大监控,提出了我们在安全利益和隐私价值之间取得平衡的难题。 在某些情况下,我认为我们损害了我们的基本价值观 - 通过使用酷刑来审问我们的敌人,并以违反法治的方式拘留个人。

我上任后,我们加强了对基地组织的战争,但也试图改变它的路线。 我们坚持不懈地针对基地组织的领导。 我们结束了伊拉克战争,并将近15万军队带回家。 我们在阿富汗实施了一项新战略,并加强了对阿富汗部队的培训。 我们明确禁止酷刑,肯定了我们对民事法院的承诺,努力使我们的政策与法治保持一致,并扩大了我们与国会的磋商。

今天,奥萨马·本·拉登已经死了,他的大多数高级副官也是如此。 对美国没有大规模袭击,我们的家园更加安全。 我们的部队很少受到伤害,在接下来的19个月里,他们将继续回家。 我们的联盟很强大,我们在世界上的地位也很强大。 总之,由于我们的努力,我们更安全。

现在不要搞错:我们的国家仍然受到恐怖分子的威胁。 从班加西到波士顿,我们已经悲惨地想起了这个真相。 但是,我们必须认识到,威胁已经从9/11事件发生的变化发展而来。 凭借十年的经验,现在是时候向自己提出难题 - 关于今天威胁的性质,以及我们应该如何面对它们。

这些问题对每个美国人都很重要 在过去十年中,我们的国家在战争上花费了超过一万亿美元,爆炸了我们的赤字并限制了我们在国内建立国家的能力。 我们的服务人员及其家人为我们牺牲了更多。 近7000名美国人做出了最终的牺牲。 还有更多人将自己的一部分留在了战场上,或者把战争的阴影带回了家。 从我们使用无人机到拘留恐怖主义嫌疑人,我们所做的决定将确定我们留给儿童的国家类型和世界。

所以美国正处于十字路口。 我们必须确定这场斗争的性质和范围,否则它将定义我们,铭记詹姆斯麦迪逊的警告:“任何国家都不能在持续战争中保持自由”。 我和任何一位总统都不能保证彻底击败恐怖主义。 我们永远不会抹去一些人心中的邪恶,也不会消除我们开放社会的每一个危险。 我们能做什么 - 我们必须做的 - 是拆除构成直接危险的网络,并使新集团获得立足点的可能性降低,同时保持我们所捍卫的自由和理想。 要确定这一战略,我们必须不是基于恐惧而是来源于来之不易的智慧。 首先要了解我们面临的威胁。

今天,阿富汗和巴基斯坦的基地组织核心正在走向失败之路。 他们剩下的工作人员花更多时间考虑自己的安全而不是策划反对我们。 他们没有指挥班加西或波士顿的袭击事件。 自9/11以来,他们没有对我们的家园进行过成功的攻击。 相反,我们所看到的是各种基地组织分支机构的出现。 从也门到伊拉克,从索马里到北非,今天的威胁更为分散,基地组织在阿拉伯半岛的附属机构--AQAP--是最积极的策划我们的祖国。 虽然AQAP的努力没有达到9/11的规模,但他们继续策划恐怖行为,比如2009年圣诞节那天试图炸毁飞机。

阿拉伯世界的骚乱也使极端分子在利比亚和叙利亚等国获得立足点。 这里也有9/11的差异。 在某些情况下,我们面对像真主党这样的国家赞助的网络,这些网络为实现政治目标而采取恐怖行动。 其他人只是收集当地民兵或有意占领领土的极端分子。 虽然我们对这些群体可能构成跨国威胁的迹象保持警惕,但大多数人都专注于在他们所在的国家和地区开展业务。 这意味着我们将面临更多本地化的威胁,例如我们在班加西或阿尔及利亚BP石油设施中看到的那些,当地的工作人员 - 与地区网络松散联系 - 对西方外交官,公司和其他软目标发起定期袭击,或诉诸绑架和其他犯罪企业为其业务提供资金。

最后,我们面临来自美国激进人士的真正威胁。 是否是威斯康星州锡克教寺庙的射手; 一架飞机飞入德克萨斯州的一幢建筑物 或者在俄克拉荷马城联邦大楼杀死168人的极端分子 - 美国在我们这个时代遇到过许多形式的暴力极端主义。 疯狂或疏远的个人 - 通常是美国公民或合法居民 - 可以造成巨大的伤害,特别是受到更大的暴力圣战观念的启发。 这种对极端主义的冲击似乎导致了胡德堡的射击,以及对波士顿马拉松的轰炸。

基地组织致命的致命但能力较弱的附属机构。 对国外外交设施和企业的威胁。 本土极端分子。 这是恐怖主义的未来。 我们必须认真对待这些威胁,尽我们所能来对付它们。 但是当我们制定我们的反应时,我们必须认识到这种威胁的规模与我们在9/11之前面临的攻击类型非常相似。 在20世纪80年代,我们在贝鲁特大使馆失去了美国人的恐怖主义; 在黎巴嫩的海军营房; 在海上的游轮上; 在柏林的迪斯科舞厅; 在洛克比上空泛美航班103号航班上。 在20世纪90年代,我们在世界贸易中心失去了美国人的恐怖主义; 我们在沙特阿拉伯的军事设施; 以及我们在肯尼亚的大使馆。 这些攻击都是致命的,我们了解到,如果不加以控制,这些威胁就会增长。 但如果巧妙地按比例处理,这些威胁就不会达到我们在9/11前夕所看到的水平。

而且,我们必须认识到这些威胁不会在真空中产生。 我们面临的恐怖主义大多数(尽管不是全部)都受到共同意识形态的推动 - 一些极端主义分子认为伊斯兰教与美国和西方发生冲突,对包括平民在内的西方目标的暴力行为在追求中是合理的。一个更大的原因。 当然,这种意识形态是基于谎言,因为美国不与伊斯兰教交战; 这种意识形态被绝大多数穆斯林拒绝,他们是恐怖主义行为最常见的受害者。

尽管如此,这种意识形态仍然存在,在一个思想和形象可以瞬间在全球传播的时代,我们对恐怖主义的反应不能单靠军事或执法。 我们需要国家力量的所有元素来赢得意志和思想的斗争。 让我来讨论这种全面的反恐战略的组成部分。

首先,我们必须完成击败基地组织及其相关部队的工作。

在阿富汗,我们将完成向阿富汗安全责任的过渡。 我们的部队将回家。 我们的战斗任务将结束。 我们将与阿富汗政府合作,培训安全部队,并维持一支反恐部队,确保基地组织再也无法建立一个安全港来对我们或我们的盟友发动攻击。

在阿富汗之外,我们必须将我们的努力定义为无限的“全球反恐战争” - 而是作为一系列持久的,有针对性的努力,以消除威胁美国的暴力极端分子的特定网络。 在许多情况下,这将涉及与其他国家的伙伴关系。 成千上万的巴基斯坦士兵在与极端分子作战中丧生。 在也门,我们正在支持从AQAP收回领土的安全部队。 在索马里,我们帮助非洲国家联盟将青年党推出其据点。 在马里,我们正在为法国领导的干预提供军事援助,以推翻马格里布的基地组织,并帮助马里人民重新夺回他们的未来。

我们最好的反恐合作大部分都是收集和分享情报的结果; 逮捕和起诉恐怖分子。 这就是在也门海岸被捕的索马里恐怖分子现在在纽约的监狱。 这就是我们与欧洲盟友合作打破从丹麦到德国到英国的情节的方式。 这就是沙特阿拉伯收集的情报如何帮助我们阻止货机在大西洋上空被炸毁。

但是,尽管我们强烈倾向于拘留和起诉恐怖分子,但有时候这种方法是止赎的。 基地组织及其附属机构试图在地球上一些最遥远和最无情的地方站稳脚跟。 他们在偏远的部落地区避难。 它们藏在洞穴和有围墙的化合物中。 他们在空旷的沙漠和崎岖的山脉中训练。

在其中一些地方 - 例如索马里和也门的部分地区 - 该州只有最脆弱的进入该领土。 在其他情况下,国家缺乏采取行动的能力或意愿。 美国也不可能只是部署一支特种部队来抓捕每一个恐怖分子。 即使可能采取这种做法,也有可能对我们的部队和当地平民构成深刻的风险 - 如果不与周围的部落社区发生交火而不会对我们造成威胁,或者把美国靴子推到地面可能会引发一场重大的国际危机。

换句话说,我们在巴基斯坦对奥萨马·本·拉登的行动不能成为常态。 那种情况下的风险是巨大的; 尽管我们倾向于捕获的可能性,但鉴于抵抗的确定性,这种可能性是遥远的; 事实上,我们没有发现自己面临平民伤亡,或卷入了长期的交火,这证明了我们特种部队的精心策划和专业精神 - 但也取决于一些运气。 即使在那时,我们与巴基斯坦关系的成本 - 以及巴基斯坦公众对其领土侵占的强烈反应 - 是如此严重,以至于我们刚刚开始重建这一重要的伙伴关系。

正是在这种背景下,美国对基地组织及其相关部队采取了致命,有针对性的行动,包括通常被称为无人驾驶飞机的遥控飞机。 正如之前的武装冲突一样,这项新技术提出了深刻的问题 - 关于谁是目标,为什么; 关于平民伤亡以及制造新敌人的风险; 关于美国和国际法规定的此类罢工的合法性; 关于问责制和道德。

我来解决这些问题。 首先,我们的行动是有效的。 不要相信我的话。 在本·拉登大院聚集的情报中,我们发现他写道:“我们可能会失去对敌人空袭的储备。我们不能用炸药打击空袭。” 基地组织成员的其他通讯也证实了这一点。 数十名技术精湛的基地组织指挥官,训练员,炸弹制造者和特工已被撤离战场。 地块已经中断,将针对国际航空,美国运输系统,欧洲城市和我们在阿富汗的部队。 简而言之,这些罢工挽救了生命。

而且,美国的行为是合法的。 我们在9/11遭到袭击。 一周之内,国会以压倒性多数授权使用武力。 根据国内法和国际法,美国与基地组织,塔利班及其相关部队展开了战争。 我们与一个组织发生战争,如果我们不先阻止他们,他们现在会尽可能多地杀死美国人。 所以这是一场正义的战争 - 一场比例,最后的胜利和自卫的战争。

然而,随着我们的斗争进入一个新阶段,美国合法的自卫主张不能成为讨论的终点。 说军事战术是合法的,甚至是有效的,并不是说它在每种情况下都是明智的或道德的。 对于同样的人类进步而言,这种技术让我们能够在半个世界之外进行攻击,这也要求纪律约束这种力量 - 或者冒着滥用权力的风险。 这就是为什么在过去的四年里,我的政府一直在努力建立一个管理我们对恐怖分子使用武力的框架 - 坚持明确的指导方针,监督和问责制,现在我在昨天签署的总统政策指导中加以编纂。

在阿富汗战争剧场,我们必须支持我们的部队,直到2014年底完成过渡。这意味着我们将继续对高价值的基地组织目标进行打击,同时也针对正在集结以支持攻击联盟的部队。军队。 但是,到2014年底,我们将不再需要部队保护,我们对基地组织核心的进展将减少对无人打击的需求。

在阿富汗战区之外,我们只针对基地组织及其相关部队。 即使在那时,无人机的使用受到很大限制。 当我们有能力捕获个别恐怖分子时,美国不会采取罢工 - 我们倾向于拘留,审讯和起诉他们。 美国不能在我们选择的任何地方采取罢工 - 我们的行动受到与合作伙伴协商和尊重国家主权的约束。 美国不会采取罢工来惩罚个人 - 我们采取行动反对那些对美国人民构成持续和迫在眉睫的威胁的恐怖分子,并且当没有其他政府能够有效地解决这一威胁时。 在进行任何罢工之前,必须确定不会有平民被杀或受伤 - 这是我们可以设定的最高标准。

最后一点是至关重要的,因为对无人机袭击的批评 - 在国内和国外 - 可以理解地集中在有关平民伤亡的报道上。 美国对这种伤亡的评估与非政府报告之间存在很大差距。 然而,美国的罢工导致平民伤亡是一个很难的事实,这是所有战争中都存在的风险。 对于那些平民的家庭来说,没有任何言语或法律结构可以为他们的损失辩护。 对我和我指挥系统中的人来说,这些死亡只要我们生活就会困扰着我们,就像我们被阿富汗和伊拉克的常规战斗所造成的平民伤亡所困扰一样。

但作为总司令,我必须权衡这些令人心碎的悲剧与其他选择。 面对恐怖主义网络,什么都不做会招致更多的平民伤亡 - 不仅在我们在国内的城市和国外设施,而且在萨那,喀布尔和摩加迪沙这些地方 - 恐怖主义分子寻求立足之地。 让我们记住,我们追捕的恐怖主义分子是针对平民的,他们对穆斯林的恐怖主义行为造成的死亡人数使无人机袭击造成的平民伤亡估计值相形见绌。

如果外国政府不能或不会在其领土内有效制止恐怖主义,那么有针对性的致命行动的主要替代方案是使用常规军事选择。 正如我所说,即使是小型特种作战也存在巨大风险。 传统的空中力量或导弹远不如无人机精确,可能造成更多的平民伤亡和当地的愤怒。 入侵这些领土使我们被视为占领军队; 释放出一股意想不到的后果; 很难控制; 并最终赋予那些在暴力冲突中茁壮成长的人。 因此断言将靴子放在地上不太可能导致平民死亡或在穆斯林世界制造敌人是错误的。 结果将是更多的美国人死亡,更多的黑鹰队失败,更多的与当地人口的对抗,以及支持这种可能轻易升级为新战争的袭击的不可避免的任务蔓延。

所以,与所有武装冲突一样,与基地组织的冲突引发了悲剧。 但是,通过狭隘地针对那些想要杀死我们的人而不是他们躲藏的人的行动,我们选择的行动方式最不可能导致无辜生命的丧失。 实际上,我们的努力也必须根据将美国军队置于敌对人口中遥远国度的历史来衡量。 在越南,数十万平民在一场战争中死亡,战争的边界模糊不清。 在伊拉克和阿富汗,尽管我们的部队有勇气和纪律,但仍有数千名平民被杀。 因此,既不是传统的军事行动,也不是等待攻击发生,都不能提供道德安全港。 在没有正常运作的警察或安全部门的地区,也没有完全依赖执法 - 事实上,没有正常运作的法律。

这并不是说风险不是真实的。 任何美国在外国的军事行动都有可能造成更多敌人,并影响海外舆论。 即使在战争期间,我们的法律也限制了总统的权力,我宣誓捍卫美国宪法。 无人驾驶飞机的精确性以及此类行动所涉及的必要保密最终可能会使我们的政府免受部队部署邀请的公众监督。 它还可以引导总统及其团队将无人机罢工视为恐怖主义的万能药。

出于这个原因,我坚持要对所有致命行为进行强有力的监督。 在我上任后,我的政府开始向伊拉克和阿富汗以外的所有罢工简要介绍国会的适当委员会。 让我再说一遍 - 国会不仅授权使用武力,还简要介绍了美国所采取的每一次罢工。 这包括我们针对美国公民的一个例子:AQAP外部业务主管Anwar Awlaki。

本周,我授权对这一行动进行解密,以及其他三名美国人在无人机袭击中死亡,以促进透明度和对此问题的辩论,并驳回一些更为古怪的主张。 为了记录,我认为政府不会在没有正当程序的情况下用无人机或霰弹枪瞄准和杀死任何美国公民都是符合宪法的。 任何一位总统都不应该在美国境内部署武装无人机。

但是,当一名美国公民出国对美国发动战争时 - 并且正积极策划杀害美国公民; 当美国和我们的伙伴都无法在他执行阴谋之前抓住他时 - 他的公民身份不应该作为一个盾牌而不是狙击手击落一个无辜的人群应该保护他们免受特警队的攻击

那是Anwar Awlaki的人 - 他一直在试图杀人。 他曾帮助监督2010年在美国两架货机上引爆爆炸装置的阴谋。 他参与计划在2009年炸毁一架客机。当Farouk Abdulmutallab--圣诞节轰炸机 - 于2009年前往也门时,Awlaki主持了他,批准了他的自杀行动,并帮助他录制了殉难视频,以便在袭击后显示。 他的最后指示是在飞机飞越美国土地时将其炸毁。 如果我们在他执行阴谋之前捕获了他,我会被拘留并起诉Awlaki。 但我们不能。 作为总统,如果我没有授权取出Awlaki的罢工,我本来就会被遗弃。

当然,任何美国人的目标都会提出其他罢工中没有出现的宪法问题 - 这就是为什么我的政府在Awlaki被杀前几个月向司法部提交有关Awlaki的信息,并在此次罢工之前向国会作了简报。 但是,我们为采取致命行动设定的高门槛适用于所有潜在的恐怖主义目标,无论他们是否是美国公民。 这个门槛尊重每个人的固有尊严。 除了决定让我们的男女穿着制服受到伤害之外,对个人或团体使用武力的决定 - 甚至是针对美国的死敌 - 是我作为总统所做的最艰难的事情。 但是,鉴于我有责任保护美国人民,必须作出这些决定。

展望未来,我已经要求我的政府审查建议,以扩大对战争之外的致命行动的监督,这超出了我们向国会的报告范围。 每个选项在理论上都有优点,但在实践中却存在困难。 例如,建立一个评估和授权致命行动的特别法庭有利于将第三个政府部门纳入这一进程,但却提出了有关总统和司法权威的严重宪法问题。 建议的另一个想法 - 在行政部门建立一个独立的监督委员会 - 避免了这些问题,但可能会将一层官僚机构引入国家安全决策,而不会激发公众对这一过程的信心。 尽管面临这些挑战,我仍然期待积极与国会合作,探索这些以及其他更多监督的选择。

但是,我认为,必须将使用武力视为关于全面反恐战略的更大讨论的一部分。 因为所有人都专注于使用武力,单凭武力无法使我们安全。 我们不能在激进的意识形态扎根的任何地方使用武力; 在没有减少极端主义泉水的战略的情况下,通过无人驾驶或特种部队或部队部署的永久性战争将证明是弄巧成拙,并以令人不安的方式改变我们的国家。

因此,我们战略的下一个要素是解决从北非到南亚的极端主义的潜在不满和冲突。 正如我们在过去十年中所了解的那样,这是一项庞大而复杂的任务。 我们必须谦虚地期望我们能够迅速解决贫困和教派仇恨等根深蒂固的问题。 此外,没有两个国家是相似的,有些国家会在事态好转之前经历混乱的变化。 但我们的安全和价值观要求我们付出努力。

这意味着耐心地支持埃及,突尼斯和利比亚等地的民主过渡 - 因为和平实现个人愿望将成为对暴力极端主义者的谴责。 我们必须加强叙利亚的反对,同时隔离极端主义分子 - 因为暴君的结束绝不能让位于恐怖主义的暴政。 我们正在努力促进以色列人和巴勒斯坦人之间的和平 - 因为这是正确的,因为这种和平可以帮助重塑该地区的态度。 我们必须帮助各国实现经济现代化,提升教育水平,鼓励创业 - 因为美国的领导能力一直受到我们与人民的希望联系起来的能力的提升,而不仅仅是他们的恐惧。

在这些方面取得成功需要持续参与,但也需要资源。 我知道外援是最不受欢迎的支出之一 - 即使它不到联邦预算的百分之一。 但外国援助不能被视为慈善事业。 这对我们的国家安全以及任何打击极端主义的合理长期战略至关重要。 此外,外国援助只是我们花在战争上的一小部分,我们的援助可能最终阻止这些战争。 对于我们在战争高峰时期在伊拉克度过的一个月,我们可以在利比亚训练安全部队,维持以色列与其邻国之间的和平协议,为也门的饥民提供食物,在巴基斯坦建立学校,以及建立善意的水库这使极端分子边缘化。

如果我们没有在危险地方服务的外交官,美国就无法开展这项工作。 在过去十年中,我们加强了我们大使馆的安全,我正在执行问责制审查委员会的每一项建议,该委员会在班加西发现了不可接受的失败。 我呼吁国会充分资助这些努力,以加强安全,加强设施,改善情报,并在危机爆发时加快我军的响应时间。

但即使在我们采取这些步骤之后,我们外交官的一些不可减少的风险仍将存在。 这是成为世界上最强大国家的代价,尤其是在阿拉伯世界的变革浪潮中。 在平衡安全与积极外交之间的权衡时,我坚信任何退出挑战地区的只会增加我们长期面临的危险。

针对恐怖分子的针对性行动。 有效伙伴关系 外交参与和援助。 通过这样一个全面的战略,我们可以大大减少大规模袭击祖国的可能性,并减轻对海外美国人的威胁。 然而,在我们防范来自国外的危险时,我们不能忽视我们境内恐怖主义的严峻挑战。

正如我先前所说,这种威胁并不新鲜。 但技术和互联网增加了它的频率和杀伤力。 今天,一个人可以消费仇恨宣传,致力于暴力议程,并学会如何在不离开家的情况下杀人。 为了解决这一威胁,两年前,我的政府进行了全面审查,并与执法机构进行了接触。 防止暴力极端主义的最佳方法是与一直拒绝恐怖主义的穆斯林美国社区合作,找出激进化的迹象,并在个人向暴力倾向时与执法部门合作。 只有当我们认识到穆斯林是美国家庭的基本组成部分时,这些伙伴关系才有用。 事实上,美国穆斯林的成功,以及我们防止任何侵犯其公民自由的决心,是对那些说我们与伊斯兰教发生战争的人的最终谴责。

事实上,挫败本土的土地带来了特殊的挑战,部分原因是我们为所有将美国称之为家的人的公民自由作出了自豪的承诺。 这就是为什么在未来的几年里,我们必须继续努力,在我们对安全的需求与保留那些使我们成为自己的自由之间取得适当的平衡。 这意味着要审查执法机关,以便我们可以拦截新类型的通信,并建立隐私保护以防止滥用。 这意味着 - 即使在波士顿之后 - 在没有证据的情况下,我们也不会驱逐某人或将某人投入监狱。 这意味着要严格限制政府用来保护敏感信息的工具,例如国家机密原则。 这意味着最终有一个强大的隐私和公民自由委员会来审查我们的反恐努力和我们的价值观可能会陷入紧张的问题。

司法部对国家安全漏洞的调查提供了一个最近的例子,说明在我们的安全与开放社会之间取得适当平衡所涉及的挑战。 作为总司令,我相信我们必须保密信息,以保护我们的业务和我们在该领域的人民。 为此,我们必须对违法者违反保护机密信息的承诺执行后果。 但新闻自由对我们的民主也至关重要。 我对泄密调查可能会使负责政府问责的调查性新闻变得冷淡感到不安。

记者不应该因为工作而面临法律风险。 我们的重点必须放在那些违法的人身上。 这就是为什么我呼吁国会通过媒体保护法来防止政府超出范围。 我向司法部长提出了这些问题,司法部长与我有同感。 因此,他同意审查现有司法部关于涉及记者的调查的指导方针,并将召集一组媒体组织听取他们的关注,作为该审查的一部分。 我已指示司法部长在7月12日之前向我汇报。

所有这些问题都提醒我们,我们对战争的选择可能会影响我们生活方式所依赖的开放和自由,而这种选择有时是无意的。 这就是为什么我打算让国会参与现有的使用军事力量授权(AUMF),以确定我们如何能够继续打击恐怖分子而不让美国处于永久的战时基础之上。

AUMF现在已有近12年的历史。 阿富汗战争即将结束。 核心基地组织是其前身的一个壳。 像AQAP这样的团体必须得到处理,但在未来几年内,并非每一个标记自己基地组织的暴徒都将对美国构成可信的威胁。 除非我们管教我们的思想和行动,否则我们可能会陷入更多的战争,我们不需要战斗,或者继续授予总统更多适合民族国家之间传统武装冲突的无限权力。 所以我期待着让国会和美国人民参与改进并最终废除AUMF的任务。 我不会签署旨在进一步扩大这项任务的法律。 我们必须继续有系统地努力拆除恐怖主义组织。 但是,像所有战争一样,这场战争必须结束。 这就是历史所建议的。 这就是我们的民主所要求的。

这让我想到了我的最后一个话题:拘留恐怖分子嫌犯。

重申,作为一项政策问题,美国的偏好是捕获恐怖主义嫌疑人。 当我们扣留嫌犯时,我们会审问他们。 如果嫌疑人可以被起诉,我们决定是否在民事法庭或军事委员会审判他。 在过去十年中,我们军队拘留的绝大多数人都被俘虏在战场上。 在伊拉克,我们在结束战争时交出了数千名囚犯。 在阿富汗,作为恢复阿富汗主权进程的一部分,我们已将拘留设施过渡到阿富汗人。 因此,我们终止了战争拘留法,我们承诺尽可能地起诉恐怖分子。

这种经过时间考验的方法的明显例外是关塔那摩湾的拘留中心。 打开GTMO的最初前提 - 被拘留者将无法质疑他们的拘留 - 五年前被发现违宪。 与此同时,GTMO已成为蔑视法治的美国的世界象征。 如果他们认为恐怖分子最终会在GTMO结束,我们的盟友将不会与我们合作。 在预算削减期间,我们每年花费1.5亿美元监禁166人 - 每名囚犯近100万美元。 国防部估计,在我们削减国内教育和研究投资的时候,我们必须再投入2亿美元来保持GTMO的开放。

作为总统,我试图关闭GTMO。 在国会施加限制以有效阻止我们将被拘留者转移到其他国家或将其关押在美国之前,我将67名被拘留者转移到其他国家。 这些限制毫无意义。 毕竟,在布什总统的领导下,约有530名被拘留者在国会的支持下从GTMO转移。 当我第一次竞选总统时,约翰麦凯恩支持关闭GTMO。 没有人逃过我们在美国的超级最大或军事监狱。 我们的法院已经判定有数百人涉嫌与恐怖主义有关的罪行,包括一些比大多数GTMO被拘留者更危险的人。 鉴于我的政府对基地组织领导层的不懈追求,国会没有理由阻止我们关闭一个本来不应该开放的设施。

今天,我再次呼吁国会解除对GTMO被拘留者转移的限制。 我已要求国防部在美国指定一个我们可以举行军事委员会的网站。 我正在国务​​院和国防部任命一位新的高级特使,他的唯一责任是将被拘留者转移到第三国。 我正在解除对被拘留者转移到也门的禁令,因此我们可以根据具体情况对他们进行审查。 我们将尽最大可能将已被清除的被拘留者转移到其他国家。 在适当的情况下,我们将在我们的法院和军事司法系统中将恐怖分子绳之以法。 我们将坚持为每个被拘留者提供司法审查。

即使在我们采取这些步骤之后,仍然存在一个问题:如何处理那些我们知道参与危险情节或袭击但却不能被起诉的GTMO被拘留者 - 例如,因为反对他们的证据已经受到损害或不可接受法庭。 但是,一旦我们承诺关闭GTMO的过程,我相信这个遗留问题可以得到解决,符合我们对法治的承诺。

我知道政治很难。 但是,历史将对我们打击恐怖主义的斗争的这一方面以及我们这些未能结束恐怖主义的人作出严厉的判断。 想象一个未来 - 从现在开始的10年,或者从现在开始的20年 - 当美利坚合众国仍然控制着在一块不属于我国国家的土地上被指控犯罪的人。 看看目前的情况,我们是那些正在进行绝食的强迫喂养的被拘留者。 那是我们是谁? 这是我们的创始人预见到的吗? 那是我们想留给孩子们的美国吗?

我们的正义感强于此。 我们在法庭上起诉了数十名恐怖分子。 其中包括Umar Farouk Abdulmutallab,他曾试图在底特律上空飞机; 和费萨尔沙赫扎德,他在时代广场投放汽车炸弹。 我们将在法庭上审判被指控轰炸波士顿马拉松的Dzhokhar Tsarnaev。 鞋子轰炸机理查德里德就像我们在美国最高安全监狱服刑一样。 在判决里德时,法官威廉杨告诉他,“我们对待你的方式是衡量我们自己的自由的标准。” 他接着指着飞在法庭上的美国国旗 - “那面旗帜,”他说,“在这一切都被遗忘之后很久就会飞到那里。那面旗帜仍然代表着自由。”

美国,我们面临的危险远远大于基地组织。 通过坚持我们建国的价值观,并利用我们的宪法指南针,我们克服了奴隶制和内战; 法西斯主义和共产主义。 就在最近几年担任总统期间,我看到美国人民从痛苦的经济衰退,大规模枪击和自然灾害中恢复过来,比如最近遭受破坏的俄克拉荷马州的龙卷风。 这些事件令人心碎; 他们震撼了我们的社区。 但由于美国人民的韧性,这些事件无法接近打破我们。

我想起了911幸存者Lauren Manning,她的身体严重烧伤超过80%,她说:“这就是我的现实。我在上面放了一个创可贴,我继续前进。”

我想起了纽约人,他们在一次汽车炸弹爆炸后的第二天充满了时代广场,好像什么也没发生过一样。

我想起了自豪的巴基斯坦父母,他们的女儿被邀请到白宫后写信给我们,“我们养育了一位美国穆斯林女儿,为了梦想大而且永不放弃,因为它确实得到了回报。”

我想起了受伤的战士重建他们的生活,并帮助其他兽医找到工作。

我想起了计划参加2014年波士顿马拉松比赛的选手,他说:“明年,你将拥有比以往更多的人。决心不应该被搞砸。”

那就是美国人民。 决心,而不是被搞砸。

现在,我们需要一种反映这种复原精神的战略和政治。 我们反对恐怖主义的胜利不会在一艘战舰的投降仪式上,也不会被雕像拉到地上。 胜利将由父母带孩子上学来衡量; 移民来到我们的海岸; 球迷参加球赛; 一个退伍军人创业; 一条繁华的城市街道。 安静的决心; 品格的力量和团契的结合; 反驳恐惧 - 这既是我们的剑,也是我们的盾牌。 很久以后,现在的仇恨使者已经从世界的记忆中消失了,除了残酷的暴君,疯狂的疯子和无情的蛊惑人心的蛊惑人心的历史 - 美国国旗仍将从小镇墓地,国家纪念碑,到国外遥远的前哨。 那面旗帜仍将代表自由。

谢谢。 上帝祝福你。 愿上帝保佑美利坚合众国。